Keine exakte Übersetzung gefunden für نزاع البلقان

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نزاع البلقان

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Balkans are still rife with dispute, though of a lesser extent now.
    ولا تزال البلقان تغص بالنـزاع وإن كان الآن بدرجة أقل.
  • The most recent example is the November 2000 field assessment mission to Kosovo, which collected samples in an effort to determine whether the use of depleted uranium during the Balkans conflict may pose risks to human health or the environment.
    وكان أحدث مثال هو بعثة التقييم الميدانية التي أرسلت في تشرين الثاني/نوفمبر 2000 إلى كوسوفو والتي جمعت عينات في مسعىً لتحديد ما إذا كان استخدام اليورانيوم المستنفد أثناء نزاع البلقان قد يشكل خطراً على صحة الإنسان والبيئة .
  • Europe has also seen the problem of child soldiers during the conflicts in the Balkans, including in Kosovo (ibid.).
    وقد شهدت أوروبا أيضاً مشكلة المحاربين الأطفال أثناء النـزاعات في البلقان بما في ذلك في كوسوفو (المرجع نفسه).
  • The involvement of the United Nations Environment Programme (UNEP) in studies on depleted uranium started as part of the Programme's post-conflict work in the Balkans, following the Kosovo conflict in 1999.
    وبدأت مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدراسات المتعلقة باليورانيوم المستنفد في إطار عمل البرنامج في مرحلة ما بعد النزاع في البلقان، في أعقاب نزاع كوسوفو عام 1999.
  • In the recent past, the use of depleted uranium in conventional anti-tank munitions during conflicts in the Balkans and the Middle East resulted in the contamination of these territories with radioactive residues.
    في الماضي القريب، أدى استخدام اليورانيوم المستنفد في الذخائر التقليدية المضادة للدبابات أثناء النزاعات في البلقان والشرق الأوسط إلى تلويث هذه الأقاليم بالمخلفات المشعة.
  • The situation of armed conflict in the Balkans has likewise contributed to an increase in trafficking in the region.
    وساهمت كذلك حالة النزاع المسلح في دول البلقان إلى زيادة الاتجار في المنطقة.
  • The Committee acknowledges the negative effects of the armed conflict in the Balkans on the Bulgarian economy, especially the destruction and blockage of trade routes and the disruption of navigation on the Danube.
    تعترف اللجنة بالآثار السلبية التي خلفها النزاع المسلح في البلقان على الاقتصاد البلغاري، ولا سيما تدمير وسد الطرق التجارية وعرقلة الملاحة على نهر الدانوب.
  • However, besides the escalation of protracted armed conflicts and tensions in the Middle East, Africa and South Asia, the outbreak of new disputes in the Balkans and the Caucasus add to our shared concern.
    ولكن إلى جانب تصعيد الصراعات المسلحة والتوترات المستفحلة في الشرق الأوسط وأفريقيا وجنوب آسيا، فقد زاد من شواغلنا المشتركة اندلاع نزاعات جديدة في البلقان والقوقاز.
  • The precariousness of the situation throughout the Ferghanavalley has attracted the attention of the Organization for Securityand Cooperation in Europe ( OSCE), which has much experience indefusing difficult border conflicts in the Balkans andelsewhere.
    ولقد اجتذب عدم استقرار الوضع في مختلف أنحاء وادي فرغانةانتباه منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، التي تتمتع بخبرة كبيرة فينزع فتيل النزاعات الحدودية الصعبة في البلقان ومناطق أخرى.
  • The conflicts in the Middle East, Afghanistan, the Western Balkans and the Sudan, and the dispute with Iran, as well as the fight against international terrorism, have one thing in common: in none of those cases is the West taking a hostile stance against Islam.
    إن بين الصراعات في الشرق الأوسط وأفغانستان وغرب البلقان والسودان والنزاع مع إيران، فضلا عن مكافحة الإرهاب الدولي، شيئا واحدا مشتركا هو أن الغرب لا يتخذ موقفا عدائيا من الإسلام في أي واحدة من تلك الحالات.